1. Khối 11
  2. Tiếng Anh 11 - Sách học sinh - Tập một (Thí điểm hệ 10 năm)
  3. Unit 2 Relationships
  4. Getting started
  5. Decide whether the following statements are true (T), false (F), or not given (NG). Tick the correct box.

  • 2 Decide whether the following statements are true (T), false (F), or not given (NG). Choose the correct box.
    RELATIONSHIPS
    Mai: (on the phone) … OK, bye-bye. See you tomorrow.
    Mai's grandma: Who was that?
    Mai: Oh, one of my classmates, Granny.
    Mai's grandma: It was Nam that called you again. Right?
    Mai: Yes. He called about our grammar homework.
    Mai's grandma: You shouldn't talk to him all the time. I don't want to be too strict with you, but... I think you're too young to start a relationship with a boy.
    Mai: Granny, we're just friends, and he's not my boyfriend.
    Mai's grandma: Well, I'm afraid there's no real friendship between a boy and a girl. You know, Mai, I'm worried you'll get involved in a romantic relationship sooner or later.
    Mai: Don't worry, Granny. Nam and my other friends are good students. We just talk about schoolwork and things like that.
    Mai's grandma: I don't know why boys and girls are allowed to be in the same school nowadays. When I was your age, we went to single-sex schools.
    Mai: Didn't you feel bored?
    Mai's grandma: Of course not. We were like one big family. I had some very close friends.
    Mai: It's the same in my school. In my class, we're all good friends and help each other. All my classmates are very kind, caring and sympathetic.
    Mai's grandma: Sounds good. But … listen, Mai, I hope you're just friends with the boys. It's your studies that you should concentrate on.
    Mai: I know that, Granny.

    TFNG
    1. Nam is Mai’s classmate.

    2. Mai and Nam are in a romantic relationship

    3. Mai's grandmother thinks boys and girls can't be real friends.

    4. Mai's grandmother didn't have opposite-sex classmates.

    5. Mai's grandmother is not pleased because Mai does not study hard enough.

    6. Mai's classmates are helpful and sympathetic.


    Đáp án
    RELATIONSHIPS
    Mai: (on the phone) … OK, bye-bye. See you tomorrow.
    Mai's grandma: Who was that?
    Mai: Oh, one of my classmates, Granny.
    Mai's grandma: It was Nam that called you again. Right?
    Mai: Yes. He called about our grammar homework.
    Mai's grandma: You shouldn't talk to him all the time. I don't want to be too strict with you, but... I think you're too young to start a relationship with a boy.
    Mai: Granny, we're just friends, and he's not my boyfriend.
    Mai's grandma: Well, I'm afraid there's no real friendship between a boy and a girl. You know, Mai, I'm worried you'll get involved in a romantic relationship sooner or later.
    Mai: Don't worry, Granny. Nam and my other friends are good students. We just talk about schoolwork and things like that.
    Mai's grandma: I don't know why boys and girls are allowed to be in the same school nowadays. When I was your age, we went to single-sex schools.
    Mai: Didn't you feel bored?
    Mai's grandma: Of course not. We were like one big family. I had some very close friends.
    Mai: It's the same in my school. In my class, we're all good friends and help each other. All my classmates are very kind, caring and sympathetic.
    Mai's grandma: Sounds good. But … listen, Mai, I hope you're just friends with the boys. It's your studies that you should concentrate on.
    Mai: I know that, Granny.

    TFNG
    1. Nam is Mai’s classmate.

    2. Mai and Nam are in a romantic relationship

    3. Mai's grandmother thinks boys and girls can't be real friends.

    4. Mai's grandmother didn't have opposite-sex classmates.

    5. Mai's grandmother is not pleased because Mai does not study hard enough.

    6. Mai's classmates are helpful and sympathetic.


    Giải thích
    Dịch nghĩa:
    1. Nam là bạn cùng lớp của Mai..
    2. Mai và Nam đang trong mối quan hệ tình cảm lãng mạn.
    3. Bà của Mai nghĩ con trai và con gái không thể có tình bạn thực sự.
    4. Bà của Mai không có bạn cùng lớp khác giới.
    5. Bà của Mai không hài lòng vì Mai không học hành chăm chỉ.
    6. Bạn cùng lớp Mai hay giúp đỡ và cảm thông.
    Hội thoại:
    Mai: (on the phone) … OK, bye-bye. See you tomorrow.
    Mai's grandma: (1) Who was that?
    Mai: (1) Oh, one of my classmates, Granny.
    Mai's grandma: (1) It was Nam that called you again. Right?
    Mai: Yes. He called about our grammar homework.
    Mai's grandma: You shouldn't talk to him all the time. I don't want to be too strict with you, but... (2) I think you're too young to start a relationship with a boy.
    Mai: Granny, we're just friends, and he's not my boyfriend.
    Mai's grandma: Well, (3) I'm afraid there's no real friendship between a boy and a girl. You know, Mai, I'm worried you'll get involved in a romantic relationship sooner or later.
    Mai: Don't worry, Granny. Nam and my other friends are good students. We just talk about schoolwork and things like that.
    Mai's grandma: I don't know why boys and girls are allowed to be in the same school nowadays. (4) When I was your age, we went to single-sex schools.
    Mai: Didn't you feel bored?
    Mai's grandma: Of course not. We were like one big family. I had some very close friends.
    Mai: It's the same in my school. In my class, we're all good friends and help each other. (6) All my classmates are very kind, caring and sympathetic.
    Mai's grandma: Sounds good. But … (5) listen, Mai, I hope you're just friends with the boys. It's your studies that you should concentrate on.
    Mai: I know that, Granny.
    Dịch nghĩa hội thoại:
    Mai: đang nói chuyện trên điện thoại)... Được rồi, tạm biệt bạn. Mai gặp nhé.
    Bà của Mai: (1)Ai vậy?
    Mai: (1) Dạ, một người bạn cùng lớp của cháu bà ạ.
    Bà của Mai: (1)Là Nam gọi lại cho cháu đúng không?
    Mai: Dạ. Cậu ấy gọi để hỏi về bài tập ngữ pháp ạ.
    Bà của Mai: Cháu không nên lúc nào cũng nói chuyện với cậu ấy. Bà không muốn quá nghiêm khắc với cháu nhưng ... (2) bà nghĩ cháu còn quá trẻ không nên bắt đầu mối quan hệ với bạn trai.
    Mai: Bà ơi, chúng cháu chỉ là bạn thôi mà, cậu ấy không phải bạn trai cháu đâu.
    Bà của Mai: (3) Ừ, bà chỉ sợ không có tình bạn thuần túy giữa con trai và con gái. Cháu cũng biết đấy, bà lo là sớm muộn gì cháu cũng để tâm vào mối quan hệ tình cảm lãng mạn Mai ạ.
    Mai: Bà đừng lo bà ạ. Nam và những người bạn khác của cháu đều là học sinh giỏi. Chúng cháu chỉ nói về việc học ở trường và những điều đại loại như vậy thôi.
    Bà của Mai: Bà không biết tại sao ngày nay người ta lại cho phép con trai và con gái học chung một trường. (4) Vào tuổi cháu bà học ở trường dành riêng cho một giới thôi.
    Mai: Thế bà không thấy chán ạ?
    Bà của Mai: Dĩ nhiên là không rồi. Các bà hồi ấy như một gia đình lớn vậy. Bà cũng có những người bạn rất than.
    Mai: Ở trường cháu cũng thế. Ở lớp cháu tất cả chúng cháu đều là nhừng người bạn tốt của nhau, thường hay giúp đỡ nhau. (6) Tất cả các bạn cùng lớp cháu đều rất tốt, biết quan tâm và thông cảm với nhau.
    Bà của Mai: Vậy thì tốt. (5) Nhưng Mai nghe này, bà hy vọng cháu chỉ là bạn với các bạn trai thôi nhé. Việc của cháu là phải tập trung vào học hành.
    Mai: Dạ cháu biết rồi bà ạ.
    1/1

hoclieuthongminh.com © 2022

  • Sitemap
  • Home
  • Home